
生年月日: 1889年
没年: 1966年
職業: 東洋学者
国籍: イギリス
業績: 中国文学や文化に関する研究
年 アーサー・ウェイリー東洋学者 年
アーサー・ウェイリーは年にイギリスのロンドンで生まれた幼少期から知的好奇心が旺盛で彼は異なる文化や思想を学ぶことに強い関心を抱いていた特に東洋の哲学や文学には魅了され彼の人生を通じてそれが大きな影響を与えることになるしかしその道を歩むためには多くの試練が待ち受けていた
大学ではオックスフォードに進学しそこでサンスクリット語と中国語に傾倒していくおそらくこの時期彼は自らの運命を感じ取り始めたのだろう彼はただ単に言葉を学ぶだけではなくそれぞれの文化背景や歴史にも深く根ざした理解を求めていたそれにもかかわらず多くの人が西洋中心主義的な見方しか持っていなかったため彼のアプローチはしばしば孤独感とともにあった
その後ウェイリーは年にインドへ渡るこの決断は皮肉なことに第一次世界大戦勃発という歴史的状況と重なるインドで過ごす中で彼はヒンズー教や仏教など様な宗教思想について学び自身が持っていた先入観とは異なる新しい視点を得るしかしそれでもなお故郷への帰還が待ち遠しく感じたかもしれない
戦後帰国するとウェイリーは自身の研究成果を書籍として発表することになるサンスクリット文学の翻訳や解説書など多岐にわたる著作活動が始まったこの活動によって西洋世界にも東洋思想への理解が広まりつつあったしかしながらその反響には限界もあり多くの場合翻訳者としてのみ認識される現実も存在した
年代には日本文化への関心も高まり日本古典文学について多くの研究論文を書き上げるしかしその時代背景として大東亜共栄圏や日中戦争など政治的緊張も影響しており日本文化との接触が容易ではない状況だったそれにもかかわらずウェイリーはいかなる障害にも屈せず日本文学と西洋文学との架け橋となるべく尽力した
年代になりようやくウェイリーの業績が認知され始めたそれまで黙と努力してきた成果が花開こうとしていたのである特に中国古典詩経の翻訳・解説書は高評価を受けこの分野で確固たる地位を築いたしかしそれでも彼自身には複雑な思いもあっただろうもっと早く評価されても良かったと内心思っていることも考えられる
年本当に惜しまれるべき年となったアーサー・ウェイリーはその年不幸にもこの世を去ったその死によって多くの人から哀悼されたもののおそらく亡き後も彼自身より一層輝きを増す形で記憶され続けているだろうその遺産はいまだなお生き続け多様性という価値観へと繋ぐ重要な要素となっているまた一部では異文化交流におけるパイオニアとして再評価されているという声も聞こえてきそうだ
皮肉なことに年現在でもアーサー・ウェイリーほど重要な役割を果たした人物はいまだ少なくグローバル化が進んだ今だからこそ改めてその功績について考え直す必要性さえ感じさせられるそれだけではなく翻訳という行為自体人間同士何かしら共通点理解へ向かう懸命さとも結びついているのであるそしてこの事実こそがおそらく未来への希望と言えるでしょう