
生年: 1914年
氏名: ラファエル・クーベリック
職業: 指揮者、作曲家
没年: 1996年
年 ラファエル・クーベリック指揮者作曲家 年
ラファエル・クーベリック音楽の巨匠の人生
ラファエル・クーベリックは年の初夏プラハで生を受けた彼の誕生時世界はまだ平和だったがその静けさは長く続くことはなかった第一次世界大戦が迫りくる混乱の波が彼の未来に影を落とすことになるとは誰も予想していなかった 音楽一家に育ったクーベリックはその才能を早くから示したしかしそれにもかかわらず彼は最初に音楽ではなく医学を学ぶ道を選んだこの決断は皮肉なことに後に彼が音楽界で果たす役割を一層深める結果となる医療現場で目にする人間の苦しみや喜びそれらが彼の作品にも影響を与えたと言われている 若き日のクーベリックはオーケストラ指揮者として名声を得ていく過程で多くの試練に直面した第二次世界大戦中にはナチス政権下から逃れるため一時的に故郷プラハを離れざるを得なかったしかしこの避難生活もまた彼の音楽スタイルやアプローチに新たな息吹きを与える要因となったのである 戦後クーベリックはスイスやアメリカなどさまざまな国で活躍することになるその中でも特筆すべきなのが年代初頭この時期にはニューヨークフィルハーモニックやロンドン交響楽団など有名オーケストラとのコラボレーションが相次ぎ多くの称賛とともに国際的名声を獲得していった おそらく彼の指揮スタイルには生演奏だけではなく録音への強いこだわりもあったそのため多数のレコーディング作品が残されておりそれによって現代でも多く人がその才能と美しさを感じ取っている録音された瞬間を重要視する姿勢こそ他者との差別化につながったと言えるだろう クーベリック自身自身の作品についてこう述べている私たちアーティストは聴衆とのコミュニケーションなしには存在できないとこの言葉からも分かるように彼は常に観客との対話という意識を持っていたようだそれゆえかその解釈や表現力豊かな演奏スタイルには多様性と独自性が宿っていた 特筆すべきなのが年代半ばから年代初頭この期間中多数の作曲家と親密になり新しい作品への情熱的な支持者となったこのことで新しい世代への架け橋ともなる重要な役割も果たしたと言えるしかし同時期この新しい挑戦によって古典的レパートリーとの調和を保つ難しさにも直面していたことだろう議論されるところではあるもののそれでもなお新旧両方から高い評価を受け続けた クーベリック自身自身の日記で私は自分自身と向き合う必要がありますと書いているこれがおそらく暗示するところなのかもしれない一見華やかな舞台裏には孤独感や葛藤もあったということ表面的には華麗なる舞台でもその裏側では懸命な努力と思索の日だったことでしょう 人生後半では教育者としても活動するようになり多数の若手音楽家への指導にも力を注いだしかし一方でその活動によって失われた時間もちろん仕事として優先順位付けせざる負えない事情だったと思うもののおそらくもっと私自身の日常生活や趣味など楽しむ余裕を持つべきだったとも思っていただろうその教訓こそ今後多忙となる若手指導者達への戒めになれば良いという願いでもあったのでしょうね 最終的には年月日生涯愛した土地スイス・チューリッヒで静かに息引き取りますその死去から何年経とうともなお人心当たり度語られる逸話特定の日付など関係なく実際どんな感情だったんだろという疑問さえ浮かぶほどですそれだけ強烈印象残す人物でした今日は有名人そして歴史的人物として扱われ続けますしかしその背後には本当に人生信じ難い複雑且つ心温まる物語がありますそしてそれこそ今を生き抜いている我へ伝承され続けているメッセージなのです