
生年月日: 1922年
名前: ドナルド・キーン
職業: 日本文学研究家
死亡年: 2019年
年 ドナルド・キーン日本文学研究家 年
彼の物語は日本とアメリカを繋ぐ文化の架け橋として始まった年アメリカ・ニューヨークに生まれたドナルド・キーンは幼少期から文学への深い愛情を抱いていたしかしこの愛情が彼をどのような旅へと導くことになるかその時にはまだ誰も知らなかった
若い頃彼は母国の文学だけでなく日本文学にも興味を持ち始めた大学では日本語と日本文化を学びその魅力に取り憑かれるそれにもかかわらず年代半ばにアメリカが第二次世界大戦に突入すると彼は兵役につくことになったこの経験が後の人生や仕事に大きな影響を与えるとはおそらく想像もしていなかっただろう
戦後キーンは再び日本への関心を深めていった年には東京大学で教鞭を執る機会が訪れ日本での生活が始まるしかしその生活は単なる異国での日ではなく多くの文化的交流や発見の日でもあった記者会見で彼はこう語っている私はただ言葉を学んだだけではない文化そのものとの対話があった
その後日本文学の権威として名声を高めるキーンだがそれでも彼には独自の視点があったそれにもかかわらず日本文学と西洋文学との接点について考え続けそれぞれの文脈によって解釈されるべきと主張する姿勢には多くの人から共感された特に源氏物語など古典作品について執筆した際にはその深い洞察力から多くの記事や評論が生まれた
また皮肉なことに自身も著名な作家となりながら常に読者との距離感も大切にしていた私自身を書いた本よりも人と共有するために書いた本こそ価値がありますと彼は述べているこの言葉には人間としての謙虚さや誠実さが感じられる
しかし日本文化への深い理解だけではなく多様性への強い信念も持ち続けた他者との違いや背景について議論する際おそらく最も重要なのは相手へのリスペクトですと常強調していたという
年には東日本大震災によって引き起こされた悲劇的事件についてコメントしこの出来事は決して忘れてはいけない歴史ですと訴え多くのファンや仲間たちから共鳴されたその言葉から感じ取れる思いやりや責任感こそキーンという人物像をさらに立体的に描いているようだった
時代背景として西洋世界とは異なる視点から日本を見ることで新しい潮流とも言えるグローバル化の波とも関連付けることができるだろうしかしそれでもなお古典的価値観もしっかりと尊重し続けた姿勢は一部から反発されることもあったしかしそれにも関わらず自分自身信じて進む道筋を選択し続けたことがおそらく大きな成果へ繋げたのである
晩年になっても創作活動は衰えるどころかますます充実したものとなり自身の日記やエッセイ集など数多く出版されているまた多様性について考え続け新しい世代へその思想を伝えてゆこうとしていた姿勢こそ本当に賞賛すべきものなのだろうと思われる
年歳でこの世を去るまで日本文化研究家として活躍し続けただけでなく多くの学生や研究者にも影響力ある存在だったその死去後日本国内外では追悼の記事や特集番組など多岐にわたり行われドナルド・キーンという名前自体が新しい時代へのシンボルとなっているこのような影響力ある人物だからこそその遺産は今日まで色褪せず受け継ぎながら新しい世代へ引き継がれてゆくだろうそして皮肉にも今日でもなお国境を越えて人同士繋ぐため必要不可欠な存在と言えると思う