年 によるコンピューター同士の接続が初めて行われる
とコンピューター接続の歴史的意義
年はインターネットの基礎が築かれた重要な年ですこの年アメリカ国防総省の研究機関である が開発したが初めて台のコンピューターを接続しましたこの出来事は後に世界中に広がるネットワーク通信技術の礎となりましたによって実現されたコンピューター同士の直接的な情報交換はその後数十年間でコミュニケーションや情報共有の方法を根本から変えることになります年代初頭への第一歩
年月日カリフォルニア州ロサンゼルス時刻は時分当時大学院生だったレオン・ギルバートは自らが担当する大学内ネットワークを通じて初めて別の地点にあるコンピューターへのアクセスを試みました初めてコンピュータがつながった瞬間私は言葉では表せない興奮を感じましたと彼は回想しますその夜という文字列を送信したものの一部データが失われたことで最初の試みに成功しなかったという逸話がありますしかしこの出来事こそがネットワーク化された社会の第一歩でした公式記録によるとこの日の接続試験にはロサンゼルスに加えスタンフォード研究所ユタ大学およびカリフォルニア大学サンタバーバラ校も参加していましたこれにより一気につもの異なる地点で通信可能となりその結果は急速に発展していくことになりますデジタル連帯と人の絆
このような画期的な技術革新が実現する以前人は電話や郵便によってしか情報交換できず多くの場合地域限定であったため高度な知識共有には限界がありましたしかしこの新しい技術のおかげで研究者たちは遠隔地からでもリアルタイムで情報共有できるようになりそれぞれ異なる専門領域から集まった知識やアイデアを結び付け新たなイノベーションにつながりました今考えてみればそれこそ人類史上最も重要な出来事ともいえるでしょう今日多くの場合などインターネットサービスによって人は何処にいても簡単につながることができます実際には年になるとソーシャルメディア上では毎秒何千もの投稿やメッセージ交換がおこっていますしかしその根底には年月日に始まったこの小さな一歩があります当時としては驚異的だったリアルタイム通信という概念そしてそれによって結ばれる人同じように繋がることへの欲求や必要性という精神的背景も共鳴し合うのでしょう目撃者たちと個人的逸話
一方でこの技術革新によって影響を受けた多くの研究者やエンジニアから数多くのおもしろい逸話がありますその中でも特筆すべきなのは元教授兼作家として有名になったジョセフ・リッパート氏です最初に接続されたあの日大きな誇りと不安感を抱いていましたと彼述懐します当日は緊張した面持ちで画面を見つめながら自分たち果たしてこの技術を使いこなし本当に社会全体にも役立てられるだろうかと考え込んだと言いますこのような感情と思索それこそ未来への可能性そのものだったとも言えますまた別の日他国との交流へ向け一人ひとり用意された説明書片手に色チャレンジする姿勢などにも強い熱意を見ることがありますそれまで科学者同士のみならず他国同士でも距離感さえ持っていた状況から自身一人でも声高く叫ぶ挑戦へ転換するそれだけ世界観そのものさえ変わり得る存在なのですねコミュニケーション革命として位置づけられた
ソーシャルメディア以前多くの場合連絡手段と言えばラジオ放送や電話回線でした当時流行していた方法では電話連鎖として友達同士との繋げ合いやテレビ放送日程確認など自然発生的形態について語られていましたしかしその全貌はいまだ曖昧ですその点今日はスマートフォン等便利ツール出現のお陰で短時間内無制限繋げ合う価値観形成され難しいとも思われます一方独自方式下では地域社会との連携どころか空間距離越え先端的知識活用例まで飛躍していますねその背景故交差文化共振力更なる深まり余地大きいわけですまた現在年では等利用され流行る場面創出重視型社会化進んだ印象深強まり成果結集触れる体験増大していますそれ以外言葉届け道程どおおき変わったどういう意味なのか問い直すべき事情浮上ある意味根源掘り下げ再認識図案成長見込む是非過去行動原点継承系譜存在示唆必要ないでしょうか結論未来へ向けて問い掛ける課題とは
このような歴史的背景を見ることで一つだけ確かなことがありますそれは技術革新が必ずしも進歩だけでなく新しい倫理観や社会構造への適応という課題も呼び起こす要素となります今後私たちはテクノロジーとどんな関係性構築してゆけば良いのでしょう果してこの流れをどう育んでゆけば明確良好足元成長支えてゆこう引っ張ろう立場になるのでしょうそれぞれ考察し自己認識検討寄与必要です本トピック詳細皆様真剣味滲ませ更深化多様広配慮引率願いたいですね質問 - 回答
ARPANETとは何ですか?
1969年にARPANETが接続したコンピュータはどのようなものですか?
ARPANETがインターネットに与えた影響は?