年南ベトナム大統領選挙の歴史的重要性

年南ベトナムにおいて行われた大統領選挙は政治的緊張と内戦のさなかで開催されたものでありその結果は国の運命を大きく左右することとなりましたこの時期南ベトナムはアメリカによる支援を受けながらも共産主義者との戦闘が続いており政治的不安定さが支配していました歴史的に見るとこの選挙は単なる選挙ではなく国民が直面していた困難な状況を象徴する出来事でもありました

選挙の背景

年代から続くベトナム戦争の影響で南ベトナム政府への信頼は薄れていきました特に年のダイ・ロング・クエン大統領暗殺以降政治的混乱が続き多くの市民が政府への期待を失っていましたその中で大統領候補として現れたグエン・バン・チューは当時の政権を代表する人物でありましたしかしこの選挙には明らかな欠陥が存在していました年月日その日の夜南ベトナムのホーチミン市では人が集まり自由と平和を求める声を上げていましたしかしながらその思いとは裏腹に実際には自由な競争という概念はこの選挙から消え去っていたと言えるでしょう公式記録によると主要な対立候補者たちはすべてボイコットしこの結果としてグエン・バン・チューだけが出馬したため競争の名ばかりでしたこれにより多くの有権者たちは深い失望感と無力感を抱えていました

情熱と思い出 目撃者証言

私たちには選択肢などありませんでした地元住民であるレさん仮名は語ります投票日まで何も知らされず大統領になる人も一人しかいないなんてとてもおかしいと思いましたでも投票せざるを得ない状況だったんです彼女は周囲にいる仲間たちとの会話や不満を述べつつ自身の日常生活にもその影響が及んでいることを強調しました数百キロ離れた地方でも人は同様な心境だったようです年月日その朝生まれて初めて投票所へ行ったという若者イン仮名は自身も感じていた無力感について語ります誰に投票したって意味なんてないと思うけどそれでも自分自身の意志だと言い聞かせながら投票したその彼自身もその結果よりも自分がそこへ行ったという事実だけでも重要だと感じていますこのような思考様式こそ一見無関係そうな人との連帯感を生んだ瞬間だったと言えるでしょう

メディアと社会的連帯

このような状況下では人はいろんな方法でコミュニケーションを取り合っていましたソーシャルメディアなど存在しない当時多くの場合ラジオや電話連鎖など伝統的手段によって情報共有されました私たちは一緒になって議論しましたそしてその議論によって友達や家族同士お互いへの信頼感や協力意識が生まれてきましたと当時代だったフーさん仮名は振り返りますこのことから人は外部から情報遮断されても一つになれる可能性について考えさせられますさらに重要なのはこのようなしっかりした連帯意識こそ数十年後にも影響し続けるものとなりましたそして年現在新型コロナウイルスパンデミック中に見られたオンライン上での連携とは異なる側面として際立っています当時一緒になった仲間同士によるサポート活動やコミュニティ形成という概念はいまだ健在ですつまり人間同士直接交流することこそ最強なのかもしれませんね

結論 当時から今へ繋ぐ道筋

最終的にはこの無意味とも言える単独出馬だった大統領選挙によって多くの場合不正義への反発心や抗議運動につながりましたあまりにも厳しい条件下ではありますがそれでも国民全体から湧き上がる想いや希望こそ忘れ去られるべきではありません当時参加できなかった若者たちにもその記憶とう希望のお裾分けすべきですねそれぞれ個別事情がありますその中でもどうして多くの場合失敗ばかり繰り返すのでしょう年以降我も新しい挑戦について考えたいところです果たして私たちは本当に変わったのでしょうかこの問い掛けはいつまでも残ります

質問 - 回答

1971年の南ベトナム大統領選挙では、なぜ対立候補がボイコットしたのですか?
グエン・バン・チューはどのようにして大統領に再選されたのですか?
この選挙の結果は南ベトナムにどのような影響を与えましたか?
author icon

佐藤 陽介

歴史の出来事を現代と結びつけて考察する。


このコンテンツは rekikyo.com コミュニティによって編集されました

同じ日の他の出来事