年 オックスフォード英語辞典第巻の刊行

言葉は時代を映す鏡だと言われることがありますが実際にその鏡を持ち運びその価値を理解するのは容易ではありません年イギリスのオックスフォード大学で刊行されたオックスフォード英語辞典第巻はその時代の文化的歴史的背景を示す重要な文献となりましたその出版は単なる辞書以上の意味を持っていましたそれは英語という言語の体系的な理解への道を開くものでありその後数世代にわたって影響力を持ち続けることになります

歴史的背景と重要性

オックスフォード英語辞典の起源は世紀半ばに遡ります当時多くの学者や研究者が英語言語とその変化について注目していました特に年にはアメリカ生まれで後にイギリスで活躍したサミュエル・ジョンソンが編纂した英語辞典年があったもののそれでは不十分と考えられていましたそして年代にはこのプロジェクトが具体化し始めましたその結果年に初めて刊行された第巻にはからという単語までが収録されておりその内容やスタイルは非常に革新的でした

年月日 刊行の日

年月日午後時人が集まる静かな図書館で大きな声で読み上げられる第巻歴史的な瞬間でしたこの日は多くの学者や熱心な読者たちによって祝われ新しい情報源への期待感が広まりました特筆すべき点としてこの辞典には既存の文献や古い文法書から集められた膨大な数の例文も含まれておりそれによって単なる定義以上に実際的かつ文脈豊かな使用法まで提示されていましたこのことからも分かるようにはただ言葉を列挙するものではなく文化と言葉との関係性も深く掘り下げています

公式記録と統計データ

興味深いことにオックスフォード英語辞典作成プロジェクトでは名以上ものボランティアによる協力が必要でしたまた初版では万以上もの見出し項目引き例がおさめられていたと言われていますさらに の全体企画として約万頁にも及ぶ内容になる予定でしたこの規模感こそがこのプロジェクトへの期待感と信頼感につながりました最終的にはページ以上ある分厚い本となり多くの場合図書館や大学など教育機関にも広く受け入れられました

目撃者証言 何人かの声

実際この出来事について当時生きた人から聞いた話があります当日の朝自宅で仕事をしていると突然友人から電話が来て新しい辞書が出たよ今すぐ見ようと言われましたその時私たちは共通して感じていた興奮それぞれ異なる角度から自分自身のお気入りな単語について話し合い始め一つ一つ掘り下げていった記憶がありますこうした会話こそ人がどれだけ新しい知識や文化に対して渇望していたか物証していますまた多くの場合この新しい世界観は我の日常生活そのものですと強調する声も聞かれるほどだったと言います

連帯感 ソーシャルメディア以前

ソーシャルメディア以前とはどういうことでしょう電話連鎖やラジオ放送など限られた手段しかない中で多くの場合小さなコミュニティ内で個別化された情報交換が起こります新聞でも取り上げられる一方こういう事例もあるんだねとそれぞれ補完し合うことで互いにつながっていたようですという証言も残されていますそれぞれ異なる場所から寄せられる意見にも耳を傾けたり有識者によるラジオ番組聴取なども通じて情報交換しあう形態へと進化しました結局それ自体ですごい連帯性ですねという意見でも反映されています

現在との関連付け

年現在新型コロナウイルス感染症のパンデミック期には や など現代的プラットフォーム上で即座通信網になっています当時とは異なる高速通信社会ですがその背後には同じ願望知識共有共通点探求が隠されていると言えるでしょうこの転換点とも捉えたいところです我自身振り返ってみても今どんな形でも情報収集出来ますしかし過去数世代前まで溯ればこの誕生以前毎日少人数同士さえ希少だった状況だったと思えばその重要性・奥深さ改めて考え直したいと思う次第ですそして次世代どんな場面・形態求めますか我未来へ向け進む道筋定義づけになるでしょうこの問い掛け忘れてはいません

質問 - 回答

1884年に『オックスフォード英語辞典』の第1巻が刊行された際、どのような特徴がありましたか?
『オックスフォード英語辞典』の刊行はどのような影響を与えましたか?
『オックスフォード英語辞典』はどのようにして編纂されましたか?
author icon

長谷川 美月

歴史をもっと身近に感じられるように工夫する。


このコンテンツは rekikyo.com コミュニティによって編集されました

同じ日の他の出来事