ブラウン対教育委員会裁判の歴史的重要性
アメリカ合衆国の教育制度における人種的な分離とその不平等を巡る争いは年月日に画期的な結論に達しましたこの日アメリカ合衆国最高裁判所はブラウン対教育委員会という重要な裁判で公共の教育機関における人種分離が違憲であるとの判断を下しましたこの判決はアメリカ国内外で数多くの人に希望と勇気を与えるものであり後の公民権運動への道を開いたものでもあります 歴史的背景この訴訟は年代初頭に南部諸州で広く行われていた人種分離政策に起因しています特にスコットボロ学校区のデラ・ブラウンという少女がこの問題を提起しました彼女は自宅近くには白人専用校しかなくそのため通学には長い距離を歩かねばならずその不平等さが彼女自身や同じ境遇の子供たちにどれほど影響しているかということからこの訴訟が始まりましたさらに重要なのはこの時代にはプラッシー対フェ事件によって制定された隔てられたけれども平等という原則が根強く存在していた点ですしかしこの考え方が実際には不平等であることが証明され多くの子供たちが質の低い教育を受けざるを得ない現実となっていました公式記録によれば人種別学校では異なる資源配分や施設条件から一部地域では教育水準にも大きな差異が生じていたとされています 感情的なシーン年月日午後時分ワシントン裁判所内では静寂とも言える緊張感が漂っていました弁護士たちはこれまで積み重ねてきた議論と証拠を基に一瞬一瞬胸中で祈りながら待ち続けましたそしてついに大法官ロバート・・ジャクソン氏によって宣告された公共教育機関において人種分離した制度はいかなる状況下でも合法とは見なせないとの声明は多くの支持者たちから歓声を引き出しました同時刻多くの黒人コミュニティーではついに勝ったという喜び溢れる叫び声や涙する姿を見ることができました 公式記録と統計この歴史的な判決はその後数十年間続いていく公民権運動への大きな布石となりましたその影響力は極めて強力でした具体的には公式記録によるとこの判決以降約校以上主として南部の学校で段階的ながらも統合へ向かう動きが加速しその結果として年代初頭までには大多数の州で完全統合されたと言われていますまたそれ以前までは多くの場合校につき名未満だった黒人生徒数もこの法律改正以降急激に増加し始めました 目撃者証言この運命の日大法廷内外には多くの目撃者がおりそれぞれ異なる視点からその瞬間について語っていますあの日小さかった私達兄妹は自宅リビングルームでラジオ越し聞いていましたと語ったエリザベスさん当時歳は父親も母親も涙ぐんだ顔でしたその瞬間自分達にも未来が開けると思ったんですと言います他にも多くの市民活動家や団体代表らはこの勝利こそ我全員への道標だと強調していました ソーシャルメディア以前 の連帯年当時人との連携手段として主流だった電話連鎖や街角放送などがあります当日は全国各地から集まった電話回線によって速報が届けられ市民団体などから直ちに通知されていましたまた人自ら街中へ出向いて集会を開きお祝いした場面なども見受けられましたテレビなんてまだ家庭用じゃないし本当に古臭いやり方だけどそれでも誰も参加しようとしていたと語るウィリアムさん当時歳は笑顔で振り返りますそのような手段のおかげで不安定だった地域社会でも共鳴する意識や共有感覚だけではなく新しい未来へ向かう希望とも言えるもの が育まれて行ったと言えます 現在との関連付け年現在多様性や包括性というテーマは依然として非常に重要ですがそれぞれ のコミュニティや個人レベルでもさまざま形態があります当今 私たちは上例えばなど を介してリアルタイム情報交換できお互い経験について発信し共有することで新しい連帯感覚形成できていますしかしそれゆえ逆転する影響面もあり多様化した社会ゆえ ステレオタイプ化及び誤解とも繋 がる部分がありますそれ故 やっぱりあの日の日持つ伝説志向一緒になる事こそ根幹精神かなと思わせますね
結局ブラウン対教育委員会裁判によって確立された理念 はすべてのみんな同じチャンスですただ未来社会群像展望心構え維持継続致す事 本当に必要だと思いますそれでは私たちは現在一体何処へ進もうとしているのでしょう今回 の功績超えて新しい問題設定 行動共生共闘図式成就可能でしょう考えてみたいですね